语言与文化的关系是什么?这是百余年来世界各国专家学者都在探讨和争论的问题。笔者认为:语言与文化的关系从宏观上讲是小圆圈与大圆圈的关系,是形式与内容的关系;从微观上讲语言与文化的关系是载体与被载体的关系,是工具与功能的关系。
笔者在2010年1月曾经在一篇博客里发表过这样的观点“语言只是一种工具,只是一种载体,而不是文化的标志。”,发表这样观点的前提是笔者认为“上海话只是一种地域方言,只是上海地域文化的一种载体,并不是上海文化的全部,更不是上海文化的标志。文化总是与时俱进的,上海话是上海文化的载体,普通话同样是上海文化的载体,即使你使用英语传播上海文化则英语照样可以成为上海文化的载体”,稍微有点文化常识和冷静思考问题能力的人都会知道笔者的观点是很客观和真诚的,笔者并没有任何把语言与文化割裂起来的意思,恰恰是在论证语言与文化的关系是非常紧密的,根本上丝毫没有任何歧义和悬念。但是就是这样的一个很客观的观点竟然引起个别网民的争议和错误的歧义解读,一个网民竟然在上海地方一个语言类小网站上发表专栏文章声称“金先生只认‘语言’是一种工具或载体,把它与‘文化’完全割裂开来是十分荒谬的,是有失水准的!”显然是理解能力偏差和故意无中生有进行所谓炒作,因为笔者根本没有把语言与文化完全割裂开来,此人以所谓“金先生只认‘语言’是一种工具或载体,把它与‘文化’完全割裂开来是十分荒谬的,是有失水准的!”为观点显然是虚构一个与笔者无关的观点而刻意炒作和无故贬低笔者。
笔者在一篇认为“上海话不是上海文化的标志”的争论博文里其观点本来是“写文章的本意是为上海的青少年负责,为我们中华民族负责,只是从文化的角度探讨而不是针对上海文化,希望读者在阅读本文时对我观点不要断章取义。我的观点是,文化总是与时俱进的,上海话是上海文化的载体,普通话同样是上海文化的载体,即使你使用英语传播上海文化则英语照样可以成为上海文化的载体。”,但就是这样清晰客观的观点也竟然遭到个别别用用心的网民的攻击,在东方网上有一个一会自称“一个企业的负责人”一会又自称“宾馆副总、办公室主任,近距离见过陈良宇等大官人”的一个叫“好兵帅客”的造谣者首先以近距离见过陈良宇那样的大贪官引以为荣,然后假借“上海话当是上海文化标志”的伪命题为幌子混淆视线和混淆视听,通过捏造和虚构事实丧心病狂的攻击本博进行炒做以达到伤害笔者的目的尤其是妄图通过混淆视听达到出名的目的,用心恶毒和卑鄙。咋一看来,一个以见过已经落马的反面人物腐败分子陈良宇为荣的造谣者以所谓“保留上海话,让他好笑了,方言与文化没有关系”好象观点很明确,但可惜这个所谓观点只是虚构和栽赃的,东方网上那个叫“好兵帅客” 的无名小卒造谣者在他的造谣博文中所说的“保留上海话,让他好笑了,方言与文化没有关系”完全是捏造和虚构,完全是造谣诽谤以达到混淆视线和混淆视听,笔者从来没有说过所谓“保留上海话好笑,方言与文化没有关系”之类的偏激言论!
在东方网上, 自称“是企业负责人之一,并不是企业文化专家,但以为方言当然是地方文化的标志之一”的一个叫“好兵帅客” 的造谣者自以为是的说:“什么是文化的标志?地域性方言是很典型的地方文化的标志。这就象用重量来衡量一个人肥,用长度来衡量一个人高一样。”,显然,这是没有上过学的没有读过书的“文盲”才会说的话!!稍微有点文化常识的人和有辨别能力的人都应该很清楚:把“上海话”与“用重量来衡量一个人肥,用长度来衡量一个人高一样”并列起来论证歪理是思维错乱的;“上海话”与“人的重量,人的长度”一样是可以看得见摸得着的吗?是可以减肥可以吃胖的吗?是可以增高可以减高的吗?
事实上真正的标志是什么呢?英文里标志叫logo!标志在中国主要表示上古时代的"图腾"。那时每个氏族和部落都选用一种认为与自己有特别神秘关系的动物或自然物象作为本氏族或部落的特殊标记(即称之为图腾)。如女娲氏族以蛇为图腾,夏禹的祖先以黄熊为图腾,还有的以太阳、月亮、乌鸦为图腾。最初人们将图腾刻在居住的洞穴和劳动工具上,后来就作为战争和祭祀的标志,成为族旗、族徽。国家产生以后,又演变成国旗、国徽。东方网上个别造谣者制造所谓“语言是文化的标志”的“沪独”命题其用心一眼便知!如果按照东方网上的造谣者的理论,那么“上海话”就该是上海上古时代的"图腾",与“人的重量,人的长度”一样是可以看得见摸得着是可以减肥可以吃胖的是可以增高可以减高的;但问题是上海曾是楚国的领地是楚文化的区域,而我们中国古代历史上楚国文化里没有一个叫“上海话”的"图腾"。
东方网上的造谣者在造谣的博文中一直制造一种笔者不了解上海的假象并妖言惑众混淆视听呼吁上海的企业不要请中国北京和中国湖北去的企业文化专家搞企业文化咨询。造谣者出于商业目的而恶意中伤别人的目的一眼便知!
一年多来,东方网上的造谣者的荒谬造谣言论竟然被上海市张江之类的小网站四处转载造成以谬传谬的效应,为此特以《再从上海话不是上海文化标志谈语言与文化的关系》明确笔者的观点是“语言与文化的关系从宏观上讲是小圆圈与大圆圈的关系,是形式与内容的关系;从微观上讲语言与文化的关系是载体与被载体的关系,是工具与功能的关系”而以正视听。同时再次对任何歪曲笔者观点和故意假借批判笔者观点而无中生有虚构不妥观点来造谣攻击笔者的伎俩予以谴责!笔者曾经悬赏1000元请网民协助调查造谣者“好兵帅客”的真实身份,现在决定将悬赏1000元提高到悬赏3000元!
同时呼吁上海所有网站不要再像上海市张江之类的小网站四处转载造成以谬传谬的效应!上海市张江曾是2007年上半年被笔者调研过企业文化现状的一个负债率很高的企业,几年来笔者对张江的数据和文化没有做任何评论,但是也请上海市张江之类的小网站不要再四处转载造成以谬传谬的效应而伤害到笔者名誉,若继续不悬崖勒马,笔者将视情况采取法律措施!
语言学家帕尔默曾在《现代语言学导论》一书中提到“语言的历史和文化的历史是相辅而行的,他们可以互相协助和启发。”,北京外国语大学教授刘润清也指出:语言与百科知识的关系是形式与内容、承载与被承载的关系;“因人、因时、因地而不同”的那部分文化则是保证语言使用得体的知识,它与语言是棋规与棋子之间的关系。
所以最后回到开头:语言与文化的关系是什么?这是百余年来世界各国专家学者都在探讨和争论的问题。笔者认为:语言与文化的关系从宏观上讲是小圆圈与大圆圈的关系,是形式与内容的关系;从微观上讲语言与文化的关系是载体与被载体的关系,是工具与功能的关系。